Os soldados ficaram caídos, nus, ao sol 2000 anos atrás.
Vojnici su ležali goli na Suncu pre 2000 godina.
Se vivêssemos na Califórnia, poderíamos jogar todos os dias ao sol.
Max, kad bi živjeli u Kaliforniji, mogli bi igrati vani svakog dana.
E assim começou nossa viagem para o Norte, para a segurança... para o nosso lugar ao sol.
I tako je poèelo naše putovanje na sever, u sigurnost... Prema našem mestu pod suncem...
Grande Espírito e Criador de toda a vida... um guerreiro partiu como uma flecha veloz lançada rumo ao sol.
Велики Душе и Створитељу свега живог, ратник одлази у свој вигвам и право, као стрела испаљена у сунце.
Ficamos sentados, bebendo ao sol, nos sentindo homens livres.
Sedeli smo pijuæi sa suncem na ramenima i oseæali se kao slobodni ljudi.
Vai comprar uma ilhazinha ao sol.
Hoæeš li kupiti sebi neko ostrvce pod suncem?
Eu acho que você está tentando me enganar e tirar meu lugar ao sol.
Ledi Kroft, mislim da pokušavate da me prevarite.
Só vamos ficar assim... nos secando ao sol.
Samo æemo ležati ovde, sušiti se na suncu.
E séculos depois, quando tentamos voltar a sair ao Sol... não conseguimos.
Вековима касније, када смо покушали да... поново изађемо на Сунце, нисмо могли.
Acho que vou deixá-lo sentado ao sol um pouco mais, aí levo sua esposa pra um canto e descubro um jeito de me comunicar.
Držaæu ga još malo na suncu, a onda æu poprièati nekako s njegovom ženom.
A julgar pela temperatura, era um planeta próximo ao Sol.
Po temperaturi je bila bliska suncu.
E então, quando o hemisfério norte está inclinado em direção ao sol, como em nossa primavera-verão, as folhas saem e respiram o dióxido de carbono, e a quantidade na atmosfera diminui.
Tako, kada je severna hemisfera nagnuta ka Suncu, kao što je sluèaj kada je kod nas proleæe i leto, izlazi lišæe koje udiše karbon dioksid, i kolièina u atmosferi pada.
Nossas vidas, passado e futuro estão ligados ao sol, à lua e às estrelas...
Naši životi, naša prošlost i buduænost vezani su za Sunce,
Hoje vamos começar com o Surya Namaskar ou Saudação ao Sol.
Danas æemo poèeti sa Surya Namaskar, ili Pozdrav Suncu.
Eu fui em direção ao sol poente e cavalguei para oeste em passo lento.
Uputio sam se prema zalasku sunca na zapad laganim korakom.
O jeito mais rápido de obter calor é se banhar ao sol, como faz este basilisco da América Central.
Najbrzi nacin za dobijanje toplote je na suncu, kao sto ovaj bazilik guster iz Centralne Amerike radi.
O lado exposto ao sol escurece para absorver calor, enquanto o outro permanece claro e minimiza a perda de calor do seu corpo.
Strana koju izlaze suncu je tamna i odatle apsorbuje energiju, dok je druga strana svetla i smanjuj gubitak toplote.
Vou me esforçar pra ter meu lugar ao sol
Daæu sve od sebe da naðem svoje mesto pod suncem.
Mas seu entusiasmo de repente se derreteu... como um chocolate ao sol.
Ali uzbuðenost je brzo iscurila kao èokolada na suncu.
Três pequenos gatos adoravam brincar divertiam-se ao sol todo o dia.
"Tri malena maèiæa igrati se volela. Na suncu se zabavljala celoga dana.
Amarrada para morrer, para secar ao sol.
Pribijene na kolac da umru, suve na suncu.
Eles a encontraram estirada sobre uma saliência da rocha, ao sol... admirando seu belo casaco novo."
"Našli su ga ispruženog na toplom grebenu sunèanog poslepodneva, diveæi se njegovom prelepom novom kaputu".
Vou deixá-los acreditar que podem sobreviver... para vê-los brigando uns com os outros... por um lugar ao sol.
Пустићу их да верују да могу преживети тако да ти можеш да их гледаш како се пентрају један по другоме да остану на сунцу.
Tiki navegou em direção ao sol.
Tiki je radio navigaciju prema Suncu.
Amanhã, ou você vem com a cabeça coberta, ou ficará sentada ao sol.
Sutra æeš nositi maramu preko glave ili æeš za kaznu stajati na suncu.
Elas também estavam apodrecendo ao sol.
I ta deca su trulela na suncu.
Não, ele está brincando ao sol.
Не. Игра се напољу на сунцу.
Na outra margem, uma figura esparramada ao sol, ao lado dele, seu grandioso barco.
"Na suprotnoj obali, skeledžija leži u čamcu na popodnevnom suncu."
Você teve sua hora ao sol hoje, mas o que fará quando tiver de tomar milhares de decisões de que ninguém ouvirá falar nem gostar?
Mislim, danas si imao svoj mali trenutak ispod sunca, ali što æeš uèiniti kada budeš morao doneti hiljade odluka za koje niko nikada neæe èuti niti æe ih ceniti?
o que a tudo isso se resume, naturalmente, ao sol.
Све се своди, наравно, на сунце.
Vocês podem ver aqui uma foto da Biblioteca de Medicina dos Estados Unidos, onde pessoas são expostas ao sol para se sentirem melhor.
Овде можете видети фотографију медицинске библиотеке Сједињених Држава, где су људи изложени сунцу ради опоравка.
Existem alguns programas em que se pode conseguir ver como as pessoas pareceriam se elas fumassem, se ficassem muito expostas ao sol, se elas aumentassem de peso e assim por diante.
Ови програми могу показати потенцијални изглед људи ако су пушачи, ако се превише излажу сунцу, ако се угоје и тако даље.
É feito de argila e foi modelado numa forma cilíndrica, recoberto com uma escrita de caracteres muito próximos e então secado ao sol.
Napravljen je od gline, Izvajan je kao valjak, ispisan je gustim tekstom i onda ispečen na suncu.
Ele entendeu que o sol estava diretamente sobre a cidade de Swenet, pois olhando para dentro do poço era uma linha reta até o fundo do poço, passando pela cabeça da pessoa até chegar ao sol.
Razumeo je da je Sunce direktno iznad Sveneta zato sto je gledajući niz bunar video pravu liniju sve do dna bunara, pored njegove glave do Sunca.
Quando era uma menininha, meu avô me levou para sentar ao sol, em um dia quente de verão.
Kada sam bila mala, deda me je vodio da sedim na suncu na toplom letnjem danu.
Dentro havia um buraco malcheiroso aberto no chão, mas por fora, era fórmica branca perolada e literalmente cintilava ao sol.
Unutra je to jedna smrdljiva rupa u zemlji, ali spolja je kao biserno beli laminat i bukvalno sija na suncu.
Da mesma forma, se observamos o pensamento raivoso, ele se dissipa como a geada ao sol da manhã.
Isto tako, ako pogledamo na samu misao o besu, nestaće kao mraz na jutarnjem suncu.
E bem no fim, o arranjo fulgura ao sol.
I na samom kraju solarne ploče svetlucaju na Suncu.
E é isso que será feito: Colocados em um único plano orbital fixo em relação ao sol, a Terra gira lá em baixo.
A ono će uraditi sledeće: postupajući kao jedno-orbitna ravan koja je fiksirana u odnosu na sunce, Zemlja se okreće ispod.
A órbita dele é 50 vezes mais próxima em relação à sua estrela do que a Terra em relação ao Sol.
Kruži oko svoje zvezde preko 50 puta bliže nego naša Zemlja oko našeg Sunca.
Um pólipo de coral se dividirá sucessivas vezes deixando um esqueleto calcário embaixo de si e crescendo em direção ao sol.
Stalnim deljenjem, koralni polip ostavlja svoj krečnjački skelet ispod sebe i raste prema suncu.
Essas pessoas têm um potencial tremendo de se bronzear, de desenvolver mais pigmentos na sua pele, como resultado de exposição ao sol.
Ti ljudi imaju ogroman potencijal da tamne, da razvijaju još više pigmenta u svojoj koži, kao rezultat izlaganja suncu.
Agora, nossa atual explicação das estações é que o eixo da Terra é inclinado desse modo, portanto cada hemisfério se inclina em direção ao sol durante a metade do ano, e para outro lado na outra metade.
Sada, naše sadašnje objašnjenje godišnjih doba je da je Zemljina osa nagnuta tako da se svaka hemisfera naginje prema Suncu polovinu godine, a od Sunca drugu polovinu.
Speed yoga. Esta solução perfeita para profissionais sem tempo que querem fazer uma "saudação ao sol", mas só podem dedicar 20 minutos de seu tempo.
Idealno rešenje za profesionalce sa manjkom vremena koji žele da urade pozdrav suncu, ali žele da odvoje samo 20 minuta za to.
0.61677694320679s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?